И снова наш гостеприимный сайт продолжает показ популярного сериала «Хелена и Хемулио»,снятого талантливым режиссером и сценаристом Леди Мелисандрой
Так как сериал «Хелена и Хемулио» начал пользоваться у зрителя большой популярностью, то авторы решили снять новый сезон , как это сейчас модно.
Звучит до боли знакомая мелодия: «А зидун гарун гэ рунгази гун га…»
Камбуз яхты. За столиком сидит Керим и жадно ест. Розамунда сидит напротив, подпершись кулаком, и смотрит на него. Наконец, Керим допивает третий стакан компота и счастливо вздыхает.
Керим – О аллах! Какое счастье!…
Розамунда – Ты всегда говорил, что не веришь в аллаха. Ты же этот…как его… экс…ну… мист… ну коммунист.
Керим – Ну знаешь, посидишь в тюрьме – поверишь во что угодно. Особенно когда тебе впаривают такой срок… Мистеру Сэму вон вообще – пожизненное дали… Ну да и меня не обделили… И как это мне повезло, что я сумел сбежать!… Тебе-то, правда, повезло ещё больше – вон, живёшь на свободе, путешествуешь… А ведь тоже у нас не последней горничной была… Явно тебе не за красивые глазки такое счастье выпало…
Розамунда – А чего ты хотел? Тут каждый сам за себя! Я просто первая успела… Да и какой такой важной особой я была? Ну…наркотики перевозила…ну помогала продавать… Подумаешь!… Сам-то – белый голубь! Один чемодан с оружием чего стоил! А уж про остальное молчу…
Керим – Лучше бы ты на следствии молчала!…
Розамунда – Но-но! Я его пригрела, накормила-напоила… а он теперь ещё меня же и полощет… Сейчас выгоню к чертям – куда денешься? Это тебе не у нас – тут ухо востро надо держать. Ты же даже языка не знаешь! Сиди и радуйся, что ко мне попал, а не в местную полицию!
Керим – Ну ладно тебе, ладно… Я просто так сказал… Обидно же… Не будем больше говорить о прошлом. Лучше скажи мне, не смогу ли я как-то пристроиться в команду вашей яхты?
Розамунда — С ума сошёл! Тебя ведь здесь любой сможет узнать! За каким чёртом ты попёрся на наш остров? По полной нарисовался!…
Керим – Розамундочка, цветочек, ну придумай что-нибудь, не дай погибнуть родственнику! Я здесь пропаду!
Входит Эсмеральда.
Эсмеральда – Розамунда, что это ты здесь делаешь? Бродяг всяких приваживаешь? Ты же обещала, что будешь паинькой!
Розамунда – А я и есть паинька… аж противно… Что за жизнь у меня!… Хоть вешайся! Только-только начала вставать на ноги, деньги зарабатывать…чуть за адвоката замуж не вышла! И вот на тебе – какое несчастье свалилось…
Эсмеральда – Ну да – несчастье! Сама виновата! Умнее надо быть!
Розамунда – Ну конечно! Ты у нас одна из всей родни такая умная! В столице живёшь! С нами не якшаешься… Как ещё ты сюда приехала, удивляюсь я. Стоишь тут у плиты, готовишь… Капитану глазки строишь… Надо же! Это ты-то!…
Эсмеральда – Не твоё дело! Ты радуйся, что я тебя выручила, тебя бы команда скоро просто в море утопила, да ещё и с камнем на шее, чтобы не вернулась! Не могла уж научиться прилично готовить, просто позор! Взять, к примеру, штрюююдель…
Розамунда – Ой, не начинай!… Меня и без твоих штрюююделей мужики любят!…- оглаживает себя – Потому что есть за что подержаться. А ты-то…
Эсмеральда – Ну ты и дура, кузина! Радовалась бы, что в кои-то веки со мной рядом побудешь, посмотришь, послушаешь, чему-то умному научишься… А она опять за своё – « Мужики»… тьфу! И гони ты этого бродягу с яхты! Скоро к нам приедет этот Ночной Охотник, тут будет «свистать всех наверх», как говорит капитан Алехандро…
Керим жалобно смотрит на Розамунду.
Розамунда – Знаешь, Альдонья, а ведь этот бродяга – наш с тобой кузен. Помнишь Керима?
Эсмеральда – Какого ещё Керима?
Розамунда – Ну того… сына тётки Исидоры?
Эсмеральда – Исидоры? Это которая за турка замуж выскочила? Вот ещё одна дурочка в нашем многострадальном роду!
Керим кашляет.
Розамунда – Да ладно тебе! Турок как турок был… нормальный такой турок… небедный…
Керим – Кхм… Папа торговец был… И весь его род был купеческий…
Эсмеральда (подозрительно глядя на Керима) – Ага, слыхала я про ваш купеческий род. Оружие, наркотики, девочки?
Керим (возмущённо) – Какие ещё девочки? Это не наш профиль!
Эсмеральда – Ну да! А вы белые и пушистые! Думаешь, я не знаю, что тебя взяли на том острове вместе со всей вашей мафией? И что ты должен ещё лет двадцать смотреть на небо через решётку?
Керим (обиженно) – Пятнадцать!…
Эсмеральда – И что же? Почему ты здесь, а не там?
Керим – Эээ…
Эсмеральда – Да понятно, что сбежал. Но вот почему ты оказался у нас на яхте? Розамунда, а ну-ка признавайся!
Розамунда – Да я ни при чём! Он сбежал, спрятался на сухогрузе и сегодня сошёл с него. А меня увидел случайно. Что же я – выгоню родственника? Он ведь мне хорошо помогал с моим агентством – там…ну…тогда… Может, и здесь пригодится…
Эсмеральда – Иисус Мария! Как он пригодится? Убьёт кого-нибудь? Или наркотиками начнёт торговать прямо на борту?
Керим – Нет, нет! Это исключено! Пока… Не выгоняйте меня! Я сделаю всё, что вы захотите!
Эсмеральда (задумчиво оглядывая Керима) – Да? Ну может быть… может быть…
Решительно:
— Быстро мыть его, переодевать и это…
Керим – Брить?
Эсмеральда – Ни в коем случае! Борода пусть остаётся, только надо её подровнять, а то ты, кузен, на дервиша похож… В общем, как я понимаю, тебя на этой яхте многие помнят? Значит, никак нельзя признаваться, что ты Керим.
Керим – А как же тогда? Они меня и с бородой вспомнят! Узнала же меня Розамунда!
Эсмеральда – А мы скажем, что ты брат-близнец Керима.
Розамунда и Керим (одновременно) – Нет такого брата!
Эсмеральда – Вот дурачьё! Это мы знаем, что нет. А тут никто не знает!
Розамунда и Керим переглядываются и кивают.
Эсмеральда – Ну, быстро придумай себе какое-нибудь ваше турецкое имя!
Керим – Ну… Кемаль.
Эсмеральда – Пойдёт! Заучи только, что ты со своим братом…
Керим и Розамунда – С каким братом?
Эсмеральда (злясь) – Пара идиотов! С каким? С Керимом! Так вот, ты с ним давно в ссоре и много лет не виделся. И в его делишках не участвовал никогда! Понял?
Керим (радостно) – Понял! Я- Кемаль! Никакого брата у меня нет!
Эсмеральда (повышая голос) – Брат есть, но ты с ним не знаешься, потому что он преступник, а ты… Ты что умеешь?
Керим – Я оружием торгую! Это у нас наследственное ремесло! Я про оружие всё знаю!
Эсмеральда – О господи! А что ещё умеешь?
Керим – Ну там… подраться… А! Ещё готовлю неплохо…
Эсмеральда – И всё?
Керим – В общем да.
Эсмеральда – Ладно, разберёмся. Предоставь всё мне. Молчи больше и слушайся меня. Скажем, что ты приплыл на каком-то торговом судне, тебя списали на берег и ты остался без работы. Ну, какую-то профессию тебе же надо придумать? А ладно, будешь коком! Тем более, ты сказал. что умеешь готовить.
Розамунда – А ты?
Эсмеральда – А я не пропаду. Мне пока эта яхта нужна, значит, я здесь и останусь, тем более и места хватает…и капитан такой …эээ… интеллигентный я бы сказала…
Розамунда (хихикая) – Какой-какой?
Эсмеральда – Не твоё дело, это слово ты всё равно не знаешь… В общем, быстро всё делайте, как я сказала, а я пошла.
Уходит.
Керим – Вот это кузина у меня!
Розамунда – Да уж… Бедный капитан!…
Продолжение следует……